Лучшие автора конкурса
1. saleon@bk.ru (274)
4. patr1cia@i.ua (45)
Мир, в котором я живу:
Результат
Архив

Главная / Русские Рефераты / Литература / Онимы Владимира Высоцкого


Онимы Владимира Высоцкого - Литература - Скачать бесплатно


Содержание.


Содержание. 1

Введение.   2

Глава I.    9

Поэтическая ономастика В. Высоцкого.    9

§1. Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва». 9

§ 2. Общая характеристика онимического пр-ва поэзии ВЫСОЦКИЙ  11

СХЕМА №1    14

Таблица №1. 15

§ 3. Реальные онимы.   17

3.1. Антропонимы.      17

3.2. Топонимы.   25

3.3. Астронимы.  30

§ 4. Нереальные онимы. 31

4.1. Мифонимы.   31

4.2. Поэтонимы.  34

4.3. Теонимы.    36

4.4. Библионимы. 37

Глава II.   40

Особенности собственных имен в лирике Владимира Высоцкого.    40

§ 1. Характеристика идиостиля Владимира Высоцкого. 40

§ 2. Стилистическое использование собственного имени Высоцким.      43

2.1. Стилистическое использование топонимов. 43

2.2. Стилистические функции антропонимов.    49

2.3. Стилистические функции мифонимов и поэтонимов.      57

2.4. Стилистическое использование библионимов.     60

Заключение. 63

Библиография     64

                                  Введение.

      Пользуясь языком, мы ежедневно сталкиваемся  с  собственными  именами.
Они служат для наименования людей, географических  и  космических  объектов,
различных объектов материальной и духовной культуры.  К  именам  собственным
относят имена как реально существующих или  существовавших  людей,  городов,
рек, созвездий и т.п., так и  наименования  предметов,  созданных  фантазией
человека: богов,  демонов,  имена  персонажей  художественной  литературы  и
фольклора и т.д. Под  именами  собственными  вслед  за  О.И.  Фоняковой,  мы
понимаем   "универсальную   функционально-семантическую    категорию    имен
существительных,  особый   тип   словесных   знаков,   предназначенный   для
выделения    и     идентификации   единичных   объектов   (одушевленных    и
неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие представления об  этих
объектах  в  языке,  речи  и  культуре  народа".  (цитируется  по  [Петровой
И.А.,1996, с. 3])
      Функциональное   и   языковое   своеобразие   имен собственных привело
к тому, что их стали изучать в особой  отрасли  языкознания-  ономастике  (с
греч. "искусство давать имена").
      Имена собственные обратили  на  себя  внимание  уже  древнеегипетских,
древнегреческих     и     древнеримских ученых. Как особый  класс  слов  они
были выделены стоиками, однако и  позднее,  в  эпоху  Возрождения,  в  Новое
время, в течение  всего  XIX  столетия,  продолжалась  дискуссия  об  именах
собственных,  в  ходе  которой  было  высказано   немало   как   однозначных
(принимаемых многими учеными), так и совершенно противоположных суждений.
      В настоящее  время,  когда  ономастика  выделилась  в  самостоятельную
дисциплину, возросла необходимость ее изучения.
      Ономастика как лингвистическая наука изучает  основные  закономерности
истории,  развития  и  функционирования  имен  собственных.  Обладая   своим
материалом  и  методикой  изучения  его,  ономастика  не   может   не   быть
самостоятельной дисциплиной. И поскольку она возникла  на  стыке  наук,  она
отличается комплексностью предмета исследования.
      Как отмечает А.В. Суперанская, специфика изучаемого предмета состоит в
том,   "что   лингвистический   в   своей   основе,   он   включает    также
этнографический,    исторический,    социологический,    литературоведческий
компоненты,  которые  помогают  лингвисту   выделить   специфику   именуемых
объектов   и   традиции,   связанные   с   их   именованием"    [Суперанская
А.В.,1973,с.78]. Кроме того,  в  ономастических  исследованиях  используются
данные археологии, истории,  материальной  и  духовной  культуры,  теологии,
биологии  психологии,   философии,   логики   и   т.д.   Все   это   выводит
ономастическую    проблематику    за    рамки    лингвистики    и    придает
самостоятельность комплексу составляющих ее компонентов.
      По доминирует в ономастике лингвистический компонент,  потому  что,  с
одной стороны, имя - это слово, развивающееся по  законам  языка.  С  другой
стороны, информация о каждом  имени  добывается  с  помощью  лингвистических
методов.
      Имена   собственные   используются   для   обозначения   широкого    и
разнообразного  круга   предметов,   явлений   и   понятий.   Ономастическое
пространство может быть разделено па своеобразные  секторы,  внутри  которых
выделяют  отдельные  зоны  или  поля.   "Поле"   в   ономастике   -   "часть
ономастического  пространства  ,  содержащая   онимы  определенного   вида".
[Суперанская А.В.,1973,с.281]. Такое  деление  необходимо  потому,  что  все
ономастическое пространство трудно  обозримо.  В  нем  могут  быть  выделены
антропонимия,   топонимия,   зоонимия,   фитонимия,  мифонимия,  астронимия,
хрононимия,  хрематонимия  и  т.д.  Каждый  из  выделяемых  классов   онимов
качественно неоднороден. Так,   например,   антропонимы  (именования  людей)
могут быть индивидуальными: личное  имя,  отчество,  фамилия  и  групповыми,
которые включают в себя  родовые,  семейные  и  династические  имена.  Среди
топонимов выделяют   гидр онимы (именования   водных    объектов),  ойконимы
(названия  населенных   пунктов),   оронимы   (названия   элементов   земной
поверхности),  урбанонимы (названия внутригородских объектов).  А  в  состав
мифонимов, которые представляют собой  своеобразный  сектор  ономастического
пространства,  входят  именования  людей,   животных,   растений,   народов,
географических  и  космографических   объектов,   различных   предметов,   в
действительности никогда не существовавших, а  известных  нам  из  сказок  и
мифов, созданных фантазией человека.
      Сегодня имена собственные  представляют  собой  своеобразную  лексико-
грамматическую категорию, которую можно исследовать  в  разных  аспектах:  в
языке и речи,  в  диалектной  и  литературной  сферах.  За  последнее  время
особенно усилился интерес к специфике  ономастики  разных  родов  литературы
эпического, драматического, лирического. Это связано с тем, что  собственные
имена в художественном тесте имеют свою специфику. Подобно другим  средствам
языка,   собственные   имена,    будучи    использованными    в    контексте
художественного произведения, начинают жить и  восприниматься   в   "сложной
и    глубокой     образной    перспективе-перспективе        художественного
целого"  [Виноградов   ВЫСОЦКИЙ,  1954,  с.18-20].   Каждый   из   писателей
употребляет собственные имена в соответствии со своим творческим     методом
   и    конкретными    идейно-художественными задачами, стоящими в  том  или
ином  произведении.  "На   употреблении   имен   лежит  печать  определенной
эпохи, литературного направления. классовой позиции автора.  Одно  и  то  же
имя может служить разным целям".[ Михайлов В.Н.,196б,с.54]
      В связи с этим в 50-60-е  гг.  XX  в.  сформировалась  особая  отрасль
знания  -  литературная  ономастика,  изучающая  функционирование  онимов  в
текстах художественной литературы."  Литературную  (неэтическую)  ономастику
можно   определить   как   субъективное    отражение    объективного,    как
осуществляемую писателем "игру"  обще  языковыми  ономастическими  нормами".
[Карпенко Ю.А.,1986,с.34-40].
      "Литературная   ономастика - это   часть    понятия    "художественное
целое" способ отражения мира посредством именования,  одна  из  составляющих
проблему  художественности,  ее  магии  и  секретов".   [Немировская   Т.В.,
1988,с.112]
      Имена собственные в художественном тексте отличаются от общеязыковых и
функционально, и семантически. Так, в реальной жизни  нет  внутренней  связи
между именем и его носителем. Подчеркивается отсутствие у  имен  собственных
лексического значения, их семантическая опустошенность. В  противоположность
    именам     нарицательным,     они  ограничиваются   одной   функцией   -
обозначения, что позволяет им только  различать  ,  опознавать  обозначаемые
объекты. Но в художественном произведении связь  между  именем  и  носителем
вполне может быть установлена волею автора. "Имена собственные,  не  имеющие
в  языке  своего  предметно-логического  или  коннотативного   значения,   в
художественном   тексте     приобретают   семантический   и    эмоциональный
потенциал,  который  накапливается  в  процессе   разворота   текста   через
авторские и персонажные  характеристики  обозначаемого  объекта  -  носителя
имени". [Автеньева Л.А.., Бакастова Т.В.,1988,с.163]
      Взаимовлияние    художественного    текста    и    имени  собственного
имеет  двунаправленный  характер:  "С  одной  стороны,   обозначая,   единый
денотат, имена собственные выполняют  роль  текстовой  скрепы,  и  наделено"
таким   образом,  текстообразующей  функцией.   С   другой   стороны,    имя
собственное,  по  мере  продвижения  в   тексте.    собственцо-семантическую
структуру". [Бакастова Т.В.,1984]. Для литературных  онимов,  в  отличие  от
ономастики   общеязыковой,   "коннотативное       значение        становится
обязательным и часто выходит на  первый  план,  обуславливая  особый  аспект
функционирования имен  собственных  в  художественной  литературе".  [Буштян
Л.М.,1984]
      Особенно   актуальным   сегодня   представляется   анализ    специфики
употребления имен собственных в  поэтических  текстах.  т.к."  поэтика  имен
собственных  -  область  словеснообразных  средств,  чрезвычайно  мало   еще
исследована".  [Магазанник  Э.,1967.]  В  тоже   время,   имя   собственное,
становясь материалом поэзии, играет особую роль- становится  точкой  отсчета
....   при    актуализации    гармонии    поэтического    текста"    [Жогина
К.Б.,1997,с.2].Кроме того -  стремление  писателя  максимально  использовать
возможности имен собственных в поэтическом тексте приводит к тому,  что  они
становятся одним  из  важнейших  средств  для  создания  ярких,  неожиданных
образов.
      Имя собственное, которое  может  быть  интерпретировано  как  знак  на
высоком уровне абстракции в плане общей фиксации означаемого  и  означающего
в тексте, позволяет через отсылку к когнитивному артефакту  (картине,  виду,
сцене)  и  архетипу  установить  связи  и  традиции   творчества   поэта   и
взаимодействие его поэтической системы с другими художественными  системами.
[Жогина  К.Б.,  1997,  с.4]   в   работах   ономастов   подвержены   анализу
ономастиконы   лишь   достаточно    известных,    характеризующихся    ярким
индивидуальным  стилем  авторов.  В  частности,  Григорьев  В.П.   исследует
ономастику Велимира  Хлебникова,  Некрасова  Е.А.  –  Андрея  Вознесенского,
Богославская Л.М. – Марины Цветаевой.  Иногда  рассматривается  употребление
онимов  только  отдельных  классов  (например:   Храмцова   М.И.   описывает
гидронимы в поэтическом языке Рождественского).
      Исследованию функционирования имен собственных  в  поэтическом  тексте
посвящены также  работы  Пузырева  А.В.,  Михайлова  В.Н.,  Фоняковой  О.И.,
Карпенко Ю.А., Карпенко, Бумтян Л.М., Магазинник Э.Б. и др. Они  направлены,
главным  образом,  на  влияние  функций  имен  собственных  в   пространстве
художественного текста.
      На последней общесоюзной конференции «Наука  об»  именах:  перспективы
развития ономастики, проходившей в Москве в 1991 году,  в  докладе  Карпенко
Ю.А.  была   сформулирована   задача   расширения   исследовательской   базы
поэтической ономастики, причем не  только  за  счет  обращения  к  классикам
жанра, но и к нашим современным поэтам.
      В рамках решения этой задачи находится и данная работа.
      Объектом  нашего  исследования  стали  имена  собственные   в   поэзии
Владимира Высоцкого, который был необыкновенно популярен в  60-80-е  гг.  XX
в. как артист театра  и  кино.  Однако  не  меньшую,  а,  вероятно,  большую
известность он завоевал в качестве артиста-певца -  исполнителя  собственных
песен, подкупая зрителей и слушателей  своей  искренностью,  убедительностью
перевоплощения, предельной самоотдачей.  Поэзия  ВЫСОЦКИЙысоцкого,  опережая
свое время,  касалась  многих  запретных  тем,  о  которых  в  полный  голос
заговорили лишь с началом перестройки. Было время, когда даже самые  близкие
друзья не могли представить его поэзию в полном объеме. Сейчас поэта  издают
как классика, стихи его даются в хронологическом порядке, а в новом  издании
уже есть такие академические разделы, как эпиграммы,  стихи  и  песни  "  на
случай", наброски, незавершенные произведения и даже  "Dubia",  т.е.  стихи,
приписываемые Высоцкому.
      О том, насколько близки и любимы были песни Высоцкого народу , говорит
тот факт, что многие из них, как отмечает Макарова Б.А  [2000]  "  пошли  "в
фольклор. В первый сборник городского фольклора вошли самые любимые  народом
песни, которые уже существуют десятки лет, и среди них есть песни  Владимира
Высоцкого. Его песни передаются из уст в уста,  а  это  свидетельство  того,
что мирооплушение человека, который  создал  их,  неотделимо  от  народного.
"Мне кажется, что у моих песен очень  русские  корни,  и  по-настоящему  они
могут быть понятны только русскому  человеку",  -  говорил  В.  Высоцкий.  И
действительно, творчество поэта питалось самой жизнью - жизнью  современного
русского человека. Именно из  нее  он  черпал  и  художественные  образы,  и
вдохновение, и неповторимый .только ему присущий стиль. В его стихах, как  в
жизни, все перемешано: высокое нередко соседствует  с  низким,   комическое-
рядом с трагическим.
      Тематика стихов Высоцкого необыкновенно разнообразна  .  Это  стихи  о
войне. Стихи о настоящих  людях.  Людях  сильных,  усталых,  мужественных  и
добрых. Таким людям можно доверить и собственную жизнь,  и  Родину,  они  не
подведут. Стихи-роли, в которых он примерял  на  себя  одежды,  характеры  и
судьбы других  людей  -  смешных  и  серьезных,  практичных  и  бесшабашных,
реальных и выдуманных.
      Стихи " на случай" чтобы кого-нибудь поздравить или  посмешить.  Читая
их, думаешь, как же любил поэт своих родных, друзей, учителей,  коллег,  как
использовал любой повод, любую дачу, чтобы выразить дружбу и любовь к ним.
      Сказочные стихи, в  которых  за  хриплым  голосом  и  жесткой  манерой
исполнения до поры до  времени  скрывалась  восторженная  и  добрая  ребячья
душа, прятался человек, гораздый на выдумки и  озорство,  умеющий  верить  в
чудо и создавать его.
      В стихах о любви  Высокий,  который  казался  пульсирующим    сгустком
нервов,    вдруг    становится   воплощением   возвышенного     спокойствия,
становится  человеком,  постигшим  все  тайны  бытия.  И  каждое  его  слов,
звучало по-особому трепетно: [Рожденственский, 1988, с.4]

      Я поля влюбленным постелю-
      пусть поют во сне и наяву!...
      Я дышу, и значит - я люблю!
      Я люблю, и значит - я живу! Так кем же  он  все-таки  был  -  Владимир
Высоцкий? Кем он был больше всего? Актером? Поэтом? Певцом?  Он  был  прежде
всего личностью, явлением. И этот факт в доказательствах  не  нуждается.  Не
случайно  Юрий  Трифонов  назвал  Владимира  Высоцкого  "  биографом  нашего
времени, охватившим все важные болевые  точки  в  истории  и  жизни  народа.
"Почти обо всем, чем жил народ, у  него  есть  песни:  о  войне,  о  трудных
послевоенных годах, песни о больших стройках и мрачных временах 37-го  года,
песни о космонавтах и  спортсменах,  о  пограничниках,  солдатах,  офицерах,
поэтах.
      Стихи и песни Владимира Высоцкого прежде всего о людях  и  для  людей,
поэтому в них  автор  не  мог  не  использовать  разнообразный  состав  имен
собственных.
      Целью  нашей  работы  и  является    описание  имен  собственных   как
элементов идиостиля  В. Высоцкого. Для достижения этой цели  следует  решить
следующие задачи:
      1. Собрать ономастический материал для исследования. 2.Выявить,  онимы
каких классов включаются в ономастическое пространство поэзии В. Высоцкого.
      3.  Изучить  специфику  использования  имен  собственных,   отражающую
особенности  авторского  стиля.  Источником  для  сбора  материала  послужил
сборник  стихов  Владимира  Высоцкого  "Избранное:  стихотворения  и  песни"
Ростов-на-Дону: издательство "Феникс", 2000 Тексты  стихов в нем  напечатаны
в соответствии с уже опубликованными   стихами,   записями    в    авторском
исполнении на пластинках и магнитофонных лентах, а также  в  соответствии  с
текстами  предоставленными  издательству   вдовой   поэта   Мариной   Влади.
Сложность  в  издании  сборника  заключалась  в  том,  что  автор  не  успел
подготовить книгу к печати -  составителям  и  издателю  пришлось  самим  из
многих вариантов одних и тех же стихотворений, строф и строк,  выбирать  то,
что наиболее характерно для творчества Высоцкого в целом.
      Сбор материала для исследования  проводился  путем  сплошной   выборки
имен  собственных  из  текстов  стихотворений.  В  результате  нами  создана
эмпирическая база исследования  в  количестве  259  языковых  единиц  в  333
словоупотреблении.  Для  анализа  собранного  ономастического  материала  мы
использовали   последовательно   описательный   и   стилистический    методы
исследования.  Описательный  метод  предполагает  "четкое  представление  об
избранном предмете изучения,  последовательность  описания,  систематизацию,
группировки или   классификации, характеристику материала в  соответствии  с
поставленной  исследовательской  задачей"  [Бондалетов   В.Д.,1983,с.   38].
Стилистический метод в работе позволил нам  показать  особенности  отбора  и
употребления собственных имен в поэзии В. Высоцкого  и  выявить  их  роль  в
"построении    художественного    образа    и    типизированном    отражении
действительности" [ Бондалетов В.Д.,1983,с.39].

                                  Глава I.


                    Поэтическая ономастика В. Высоцкого.



§1. Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва».


      Под  оминич  пр-вом  в  лингвистике  понимается  «комплекс  С.И.  всех
классов,  употребляемых  в  языке  данного  народа  в  данный   период   для
именования реальных, гипотетических и фантастических объектов».  [Подольская
Н.В., 1988, с.95].
      По отношению к  художественному  произведению,  понятии  «оним  пр-во»
представляет собой объединение всех  онимов,  которые  используются  автором
для решения  самых  разных  художественно-изобразительных  и  стилистических
задач.
      В нашей работе этот термин используется для обозначения комплекса С.Н.
разных кланов, включенных к лирику ВЫСОЦКИЙ как ее неотъемлемый компонент.
      Известно,  что  «применительно  к  разным  языкам  и   периодам   С.И.
прилагаются к  различным  совокупностям  объектов…,  в  том  числе  и  не  к
существующим». [Торопов  В.Н.,  1962,  с.7].  Еще  ярче  это  проявляется  в
отношении   поэтического   языка,   поскольку   в   «мире»   художественного
произведения едва ли не каждый предмет может «как бы балансировать м/у СИ  и
не СИ. [Торопов В.Н., 1962, с.14], а само  понятие  о  норме  в  поэтической
речи включает» признак индивидуальной  и  групповой  вариативности  в  очень
широких пределах» [Григорьев В.П., 1976,с.183].
      Не случайно Суперанская А.В.  считает,  что  «имена  в  художественном
произведении  занимают  промежуточное  положение  м/у  именами  реальных   и
вымышленных предметов, потому что: а) денотаты их конструируются  на  основе
опыта художника, писателя, но  не  существуют  в  действительности;  б)  они
создаются  по   моделям   реальных   и   нереальных   предметов   с   учетом
принадлежности их определенному  ономастическому  полю.»  [Суперанская  А.В.
1973].
      Однако в последнее десятилетие это мнение нашло не только сторонников,
но и противников. Приведенная цитата верна, если за лит.  онимы  принимаются
только именами «созданные автором с определенной стилистической целью.  Так,
Карпенко М.В. считает, что к лит. антропонимом  не  следует  относить  имена
исторических   деятелей,   так   как   они   служат   лишь   указанием    на
действительность, на их носителей. Лит. антропоним,  по  ее  определению,  -
это «имя, созданное самим автором и в той или иной  степени  характеризующее
персонаж» [Карпенко М.В., 1966, с.66].
      Михайлов  В.Н.  исследуя  вопрос  об  особенностях  употребления   С.И
реальных исторических лиц в художественной литературе, пришел к выводу,  что
«историческое собственное  имя,  становясь  элементом  художественной  формы
произведения,  весьма  часто  активизирует  свои  потенциальные   семантико-
экспрессивные  возможности,  суггестивные  свойства  [Михайлов  В.Н.,  1965,
с.9].  Он  предлагает  различать  в   художественном   произведении   имена,
созданные писателем (Фамусов, Хлестаков), и «готовые» СИ  (Лиза,  Александр,
Петрушка).
      Ближе к истине, видно,  те  авторы,  которые  считают,  что  все  виды
собственных имен:  и  реальные  собственные  имена,  и  созданные  писателем
[Силаева Г.А.].
      Такое широкое толкование литературного онима характерно  и  для  нашей
работы.

§ 2. Общая характеристика онимического пр-ва поэзии ВЫСОЦКИЙ


      Песенная поэзия ВЫСОЦКИЙ богата  яркими,  неожиданными  образами.  Для
каждого человека существует свой Высоцкий.  Когда  произносят  имя  этого  –
исполнителя собственных песен, одни вспоминают: «Послушай,  Зин,  не  трогай
Шурика…» другие – «Жираф большой ему видней…» а третьи – «…и съели Кука».
      Невозможно забыть и географической разбросанности его  сюжетов:  «…Над
Мурманском ни туч, ни облаков, /  и  хоть  сейчас  лети  Ашхабада./  Открыты
Киев, Харьков, Кишинев,/ и Львов открыт – но мне  туда  не  надо…/  или:…  В
холода, в холода/ От насиженных лист/ Нас другие зовут города,  -/  Будь  то
Минск, будь то Брест,/ В холода, в холода.»
      Уже эти, приведенные нами строки передают  значимость  СИ  для  лирики
ВЫСОЦКИЙ
      Все онимическое пр-во его поэзии можно разделить  на  две  зоны:  зону
реальных и зону не реальных СИ. Это  обусловлено  отнесенностью   денотатов,
именуемыми  онимами,  к  миру   реальной   (исторической)   действительности
(Москва, Кремль, Пушкин, Сталин) или же  к  «отраженному  миру»  литературы,
мифологии, религии (Гамлет, Офелия, Кассандра, Христос).
      К реальным СИ относятся  антропонимы  (индивидуализирующие  именование
людей), топонимы (названия географических объектов), астронимы (СИ  небесных
тел), зоонимы  (СИ  любого  животного).  Последняя  группа  реальных  онимов
достаточно условна «Истинных» зоонимов в стихах ВЫСОЦКИЙ нет, но их  функции
выступают нарицательные существительные, обозначающих животных например:
      В желтой жаркой Африке,
      В центральной ее части
      Как-то вдруг вне графика
      Случилося несчастье
      Слон сказал, не разобрав,
      «Видно, быть потому!…»
      В общем так один жираф
      Влюбился в антилопу!

      Включение  подобных  лексем  в  оним.  пр-во  обусловлено  не   только
графическим оформлением (подача автором с большой  буквы),  но  и  важностью
обозначаемых ими персонажей, а также  тем,  что  это  соответствует  русской
басенно сказочной традиции.  Не  случайно  героями  стихотворений  В.  стали
Волк, Медведь, Козел.
      Например, медведь – баламут и плут –
      Обхамит кого-нибудь по медвежьему –
      Враз Козла найдут, приведут и бьют
      По рогам ему и промеж яиц
      А Козел себе все скакал козлом,
      Но пошаливать он стал втихомолочку
      Как-то бороду завязал узлом –
      Из кустов назвал Волка сволочью.

      На наш взгляд, следует отменить употребление зоонима  Козел.  Высоцкий
переосмысливает даже в составе фразеологизма «козел отпущения».
      Не один из вас будет землю жрать,
      Все подохнете без прощения, -
      Отпускать грехи кому это мне решать.
      Это я – Козел отпущения!

      Зооним Кот в стихотворении «Лукоморья больше нет» можно относить  и  к
зоонимам и к поэтонимам.  Как  видно  из  контекста,  это  языковая  единица
соотносится с поэмой Пушкина «Руслан  и  Людмила»,  автор  который  водит  в
соответствии   со   сказочной   традицией   называния    животного    именем
нарицательным.
      Здесь и вправду ходит Кот, -
      Как направо – так поет,
      Как налево – так загнет анекдот, -
      Но, ученый сукин сын,
      Цепь златую снес в торги
      И на выручку – один – в магазин.

      Группа нереальных онимов  представлена  поэтонимами  –  СИ  персонажей
других художественных произведений; мифонимами – «СИ  ономастического  пр-ва
в мифах, эпопеях, сказках» [Подольская Н.В., 1988,  с.83],  «библионимами  –
именами библейских персонажей и теонимами – СИ божеств в любви пантеоне.
      Некоторые из этих классов в  свою  очередь,  представлены  подклассами
(схема №1).
      Количество СИ разных  классов  в  онимическом  пр-ве  поэзии  ВЫСОЦКИЙ
неодинаково. Это связанно с тем, что не только  в  художественном,  но  и  в
лингвистическом аспекте. Его  поэзия,  как  мы  уже  отмечаем,  была  близка
современником, так как они видели и узнавали в ней себя, свой  мир.  Поэтому
в лирике поэта преобладают реальные онимы  (см.  таблицу  №1).  Более  того,
проведенный  анализ  показал,  что  несмотря   на  антропоцентричность   его
стихотворений, топонимов в поэзии ВЫСОЦКИЙ  больше,  чем  антропонимов  (см.
таблицу  №1).  Правда,  стилистическая  их  нагрузка  находится  в  обратной
пропорции. (см. главу II).
      Различна и смысловая нагрузка, которую  несут  реальные  и  нереальные
онимы.  Реальные  используются  ВЫСОЦКИЙ  для  создания  картинки   реальной
действительности. Нереальные онимы имеют более  широкий  диапазон  смысловой
нагрузки.
      Обзор онимического пр-ва лирики В.  был  бы  неполным  ,  если  мы  не
включим в него  пласт  индивидуально-авторских  онимов,  которые  невозможно
«подвести под какие-либо классификационные категории.
      Темы жизни и смерти, любви, судьбы, проведения,  правды  и  лжи  можно
встретить у  каждого  классика.  Не  исключение  в  этом  и  тв-во  ВЫСОЦКИЙ
онимастическом 

назад |  1  | вперед


Назад
 


Новые поступления

Украинский Зеленый Портал Рефератик создан с целью поуляризации украинской культуры и облегчения поиска учебных материалов для украинских школьников, а также студентов и аспирантов украинских ВУЗов. Все материалы, опубликованные на сайте взяты из открытых источников. Однако, следует помнить, что тексты, опубликованных работ в первую очередь принадлежат их авторам. Используя материалы, размещенные на сайте, пожалуйста, давайте ссылку на название публикации и ее автора.

© il.lusion,2007г.
Карта сайта
  
  
 
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Союз образовательных сайтов